<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>ASOCIACI&#xD3;N DE FORMADORES, INVESTIGADORES Y PROFESIONALES DE LA TRADUCCI&#xD3;N Y LA INTERPRETACI&#xD3;N EN LOS SERVICIOS P&#xDA;BLICOS</provider_name><provider_url>https://www.afiptisp.org</provider_url><author_name>Carmen Pena D&#xED;az</author_name><author_url>https://www.afiptisp.org/index.php/author/admin/</author_url><title>What is AFIPTISP? - ASOCIACI&#xD3;N DE FORMADORES, INVESTIGADORES Y PROFESIONALES DE LA TRADUCCI&#xD3;N Y LA INTERPRETACI&#xD3;N EN LOS SERVICIOS P&#xDA;BLICOS</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="waNULJhMgr"&gt;&lt;a href="https://www.afiptisp.org/index.php/en/what-is-afiptisp/"&gt;What is AFIPTISP?&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://www.afiptisp.org/index.php/en/what-is-afiptisp/embed/#?secret=waNULJhMgr" width="600" height="338" title="&#xAB;What is AFIPTISP?&#xBB; &#x2014; ASOCIACI&#xD3;N DE FORMADORES, INVESTIGADORES Y PROFESIONALES DE LA TRADUCCI&#xD3;N Y LA INTERPRETACI&#xD3;N EN LOS SERVICIOS P&#xDA;BLICOS" data-secret="waNULJhMgr" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script&gt;
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://www.afiptisp.org/wp-includes/js/wp-embed.min.js
&lt;/script&gt;
</html><description>Public Service Interpreting and Translation (PSTI) safeguards the right to communication in settings such as healthcare, the justice system, education and social services. Where language and cultural barriers exist, PSIT is key to ensuring equal and inclusive access to these services. However, despite its importance, PSIT remains under-recognised, precarious, invisible and often provided by people &hellip; Continuar leyendo ""</description></oembed>
